kann ich aufgrund der vorherigen Formulierungen nicht nachvollziehen. "Schwarze haben ein Recht auf Leben" wäre ein idiomatischer Satz, bedeutet aber natürlich nicht ganz dasselbe. In allen Fällen würde ich in D den Singular und in E den Plural verwenden (grammatisch. im Deutschen nicht. I would claim that vigilantism and police violence are two different sets of problems, and will have to be addressed by different measures. Man könnte vielleicht sagen 'Auch schwarze Leben zählen', das hätte aber wieder einen anderen Ton. Ich hatte mir schon überlegt, ob ich Näheres zu dem Vorfall sagen sollte, wollte aber dann den eh schon langen Beitrag nicht auch noch mit den "anders gelagerten" Details ausweiten. ;-). Es gibt nun mal kein anderes deutsches Verb (jedenfalls fällt mir keins ein), und deshalb halte ich die Bedeutung und die Nuancen für weiter gefasst als 'count' im Englischen. Noch mal edit: Ich weiß nicht, ob es normalerweise übersetzt wird (ich denke, eher nicht), aber ich würde sagen: 'zählen' finde ich auch gut, bin aber nicht begeistert von 'schwarze Leben'. Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen. Kehd, auch in Trollposts ist der Plural von 'life' hier übrigens immer noch 'lives'. I complained about the selection of sources in #63. "Black lives matter" ist eine absolute Aussage: Die Leben von dunkelhäutigen Menschen werden nicht in Relation zu denen anderer Gruppen bewertet, sondern haben eine Bedeutung, einen absoluten Wert in sich. … Auf der anderen Seite benutzen zahlreiche hellhäutige Personen Mittelchen, um brauner auszusehen. I'm not entirely convinced, but it's a good argument. Die Italiener haben "le vite dei neri contano", also "das Leben der Schwarzen", die Spanier und Portugiesen "Las Vidas Negras Importan./Vidas Negras Importam" (sind wichtig/bedeutsam/wertvoll). zu Nr. Aufgeklärt wird da eh nix mehr. „Liebe Mitgliederinnen und Mitglieder“? Black Lives Matter teachings in school is ‘cause for deep alarm’: Expert. Auch. Die wollten wohl in das CHOP, weil man ihnen gesagt hat, daß sie dort sicher sind. Die Geschichte war wohl so, daß jemand mit einem ähnlichen Fahrzeug vorbeigefahren ist, und etwas herumgeballert hat (drive-by shooting). Ist leider kostenpflichtig. Die Bewegung selbst bleibt dor in allen Sprachen unübersetzt. A slogan chanted by tens of thousands around the world, Black Lives Matter has sparked a hashtag, a network of grass-roots organisations, and a moral collective of activists. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Post_Millennial. Auf Real Time with Bill Maher beispielsweise drückte Bill Maher seine Unterstützung für die Formulierung „Black Lives Matter“ aus, indem er darlegte, dass „All Lives Matter“ „implies that all lives are equally at risk, and they’re not“ (Deutsch „‚All Lives Matter‘ impliziert, dass alle Leben gleichermaßen bedroht sind und das sind sie nicht.“). Gendern für Profis: zusammengesetzte Wörter mit Personenbezeichnungen, Geschlechtsneutrale Anrede: Gendern in Briefen und E-Mails, Geschlechtsübergreifende Verwendungsweise maskuliner Formen, URLs und Mailadressen: Rechtschreibung und Zeichensetzung, Webseiten richtig verlinken in Word und Outlook, „das“ oder „dass“? I love you. Reddit and Law Enforcement Today are not sources whose quality or bias is well understood, as opposed to say, the New York Times or the Washington Post. Dort sieht man einen tweet von: Malice Antifa Superstripper. Ich bin den Links in #63 jetzt gefolgt und sehe dort nichts entsprechendes. zur Emphase an den Satzanfang gestellt und bedeutet as well. I wish dude were still here. Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Un danke für "am Ende des Tages". in: Was am Ende zählt ist nicht das Geld, sondern das Leben, das man gelebt hat. Dass sich jeder jedes Mal auf sein individuelles Sprachgefühl verlassen soll, finde ich unbefriedigend. That said, throw another baby on the barbie, cannibalize her profitable parts, and sequester her carbon pollutans. Ach bei der deutschen Wikipedia, dort « les vies noires comptent » bei den Franzosen. Thanks, I hadn't seen that before and it is pretty funny. – geschlechtsneutrale Stellenausschreibungen, Der etymologische Zusammenhang zwischen „Dom“ und „Zimmer“, Die Schreibung von Verbindungen mit „frei“, Verflixt und zugenäht! Glad I asked, I wouldn't have thought of that. 's use is, according to guitarist Peter Buck, from the 1964 film. - Den Plural gibt es aber sehr wohl. Ist es bei den einen der Lebensalltag, bei den anderen die physische Existenz? Wenn "Black lives matter" wirklich aus dem Brief von Alicia Garza entstanden ist, die 2013 nach einem ähnlichen Vorfall wie dem mit George Floyd eine Art Liebesbrief an ihre schwarzen Mitbürger geschrieben hat ( “Black people. Ich denke, es wird nicht übersetzt. *Doch Sie haben geraucht! B. Fokuspartikeln: Einzig meine Lehrerin konnte nicht kommen. "The source for the title of the album is based on an English idiom. It matters. The recent Black Lives Matter protests peaked on June 6, when half a million people turned out in nearly 550 places across the United States. Their small town rapidly took sides. Straße in Washington stehen würde... ;-), [Korinthenkackermodus] Der auslösende Vorfall war der Tod von Trayvon Martin, ein anders gelagerter Fall als bei George Floyd. But peaceful protests against grievances that are all too real are a legitimate form of political speech. Er setzt sich für die «Black Lives Matter»-Bewegung ein, weil seine Familie schon von Polizeigewalt betroffen war. Mein Rumgeeiere bezüglich der Leben zeigt aber noch ein anderes Problem bei der Übersetzung: "Schwarze Leben" funktioniert m.E. Den Satz im Artikel "Ob die Firmen auf diese Produkte in Zukunft komplett verzichten oder sie nur unter einem anderen Namen und mit anderer Werbung vertreiben möchten, bleibt noch unklar." Jeder, der sich politisch interessiert, kann genug Englisch, um es zu verstehen. Zieht sich wie ein roter Faden durch unsere Leben, wird weitergegeben wie in anderen Familien ein Schmuckstück.". Ich habe es heute morgen gelesen. Black Lives Matter (BLM) is an international activist movement, originating in the African-American community, that campaigns against violence and systemic racism toward black people. OK, then, let's phrase the question differently. Jedenfalls wird die Bewegung gemeinhin mit "Schwarze Leben zählen" ins Deutsche übersetzt. I was totally unaware of it. Our lives matter.”), aus dem ihr Bekannter den Twitterhashtag "Black lives matter" gemacht hat, ist es doch genau das: jedes einzelne Leben zählt. Na ja, man könnte in dieser Formulierung die um der Kürze willen bewusst eingesetzte rhetorische Figur der Hypallage sehen, bei der sich ein Attribut (hier schwarz) grammatisch auf ein anderes Wort bezieht als inhaltlich. im Deutschen nicht -- siehe #9. (nicht zu verwechseln mit Doch, Sie haben geraucht! Für solche Zwecke hat man sein Smartphone ja immer dabei. Aber ist das denn auf Englisch so viel anders? ), Nach meinem Empfinden verbieten sich hier jegliche Abtönungen. Besonders dann nicht, wenn es zwei 14 und 16-Jährige schwarze "Faschisten" sind. For what it's worth, I do not see the text quoted in #73 when I follow the link to Reddit in #63. Inspector Clouseau opens car door and falls into a fountain. And a low life is not a life, it's a person (who, for example, has very low standards with regard to morals, hygiene, whatever). Im Moment tendiere ich eher dazu, es für Aktionismus zu halten, wenn die Produktpalette bestehen bleibt. Und Leo-Diskussionen wären bedauerlich kurz! In particular, a mix-up between two different white cars. In many or most contexts it might be OK, in others the loss might be critical. Ich weiß nicht, was ich davon halten soll. Dismissing anything that's not the NYT without even looking at it is exactly what disenfranchises Trump supporters and people with different opinions to the LEO mainstream. & Mary J. A Black man who was selected said he viewed the Black Lives Matter and Blue Lives Matter movements somewhat favorably. I love us. Die beiden wurden erschossen, als sie in Seattle um das CHOP mit einem Jeep herumgefahren sind. Johnson & Johnson will zwar laut Spiegel zwei Hautaufheller vom Markt nehmen, doch Unilever will seiner aufhellenden Hautcreme lediglich einen neuen Namen geben. A Black Lives Matter flag flies near a church on Black Lives Matter Plaza in Washington, D.C. Photo by Jeremy Hogan/SOPA Images/LightRocket via Getty Images. Mir fällt auch kein einziges Gegenbeispiel ein. Und dann noch dreimal auf derselben Seite! (Da gefällt mir Graces "Schwarze Leben sind bedeutsam" schon recht gut.). Andere Medien bestätigen den Tod des 16-Jährigen und halten sich mit Schuldzuweisungen und Schlussfolgerungen vorerst wohlweislich zurück. Würde mir ab und an gefallen. I find it despicable how other groups glom on to BLM and use justified protests to further their own agendas, often by violent means. Oder wie würdest du den Unterschied zwischen „safety“ und „security“ im Deutschen ausdrücken oder den Unterschied zwischen „Ich habe gestern meinen Nachbarn besucht“ und „Ich habe gestern meine Nachbarin besucht“ im Englischen? In der genannten Wortfolge Auch schwarze Leben zählen (# 26) kann ich mir beim besten Willen auch nicht im Sinne der Modalpartikel vorstellen; für mich ist das eindeutig das Adverb mit der Bedeutung 'ebenfalls, genauso': Schwarze Leben zählen ebenso (wie weiße). The usage is challenging probably because of the the set phrase "it doesn't matter" or in general, "XX doesn't matter" in English. "Schwarze Leben zählen" könnte man zudem noch einen Imperativ (ohne Ausrufezeichen) rauslesen - also: Lasst uns schwarze Leben zählen. By combating and countering acts of violence, creating space for Black imagination and innovation, and centering Black joy, we are winning immediate … https://www.spiegel.de/wirtschaft/unternehmen... #37: Ich glaube, Gibson meint, dass ja nicht die Leben schwarz sind, sondern die Menschen, die sie leben. Nach meinem Empfinden verbieten sich hier jegliche Abtönungen. And I have no idea who Don Alphonso is (the name suggests a columnist, not a news reporter), and what deeper insights into US news he has. "Black lives matter" ist eine absolute Aussage: Die Leben von dunkelhäutigen Menschen werden nicht in Relation zu denen anderer Gruppen bewertet, sondern haben eine Bedeutung, einen absoluten Wert in sich. In this Dec. 12, 2020, file photo, MD Crawford carries a Black Lives Matter flag before a march in La Marque, Texas to protest the shooting of Joshua Feast, 22, by a La Marque police officer. Melden Sie sich an, um dieses Wort auf Ihre Merkliste zu setzen. :-). This is the SUV they were driving. http://www.britishmuseum.org/research/collect... https://www.reddit.com/r/kotakuinaction2/comm... https://www.lawenforcementtoday.com/another-s... https://abcnews.go.com/US/teenage-boys-shot-d... https://www.dailymail.co.uk/news/article-8475... Noch nicht registriert? Da konnte man ja nicht ahnen, dass der Satz mal in großen gelben Lettern auf der 16. https://writingexplained.org/lifes-or-lives-d... https://thegeekygaeilgeoir.wordpress.com/2017... https://www.fes.de/oas/portal/pls/portal/file... http://www.deutschlandfunk.de/schwarze-protes... https://img00.deviantart.net/863b/i/2011/306/... https://en.wikipedia.org/wiki/Lifes_Rich_Pageant. Not at all. Nach der #60 habe ich nach Informationen zu dem Vorfall (den es ja gab) gesucht, um zu erfahren, ob und was er tatsächlich mit "Faschismus" und "Antifa" zu tun hat, und fand bei besagtem Flinkfeed "Antifa erschießt Schwarzen und feiert es als Sieg über Faschismus", "Antifa praises shooting of two black teens as victory against fascism" bei The Millenial Post. Right. Mal googeln. (Desdemona; Othello 4.2.72), "Schwarze Leben" funktioniert m.E. BLM regularly protests police killings of black people and broader issues of racial profiling, police brutality, and racial inequality in the United States criminal justice system. I am not sure the police will be able to solve this case successfully. Aussprache von Black lives matter. 'Schwarze Leben zählen' hat sich m.E. Bei der Drei habe ich Zweifel. "gänzlich daneben", but feel that something is missing. [/Korinthenkackermodus] ;-). Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. nicht mehr benutzen will. I wouldn't consider the standard transl. BLM Definition: Black Lives Matter : a movement that campaigns against racially motivated violence and... | Bedeutung, Aussprache, Übersetzungen und Beispiele Eine kleine Gruppe unerschrockener schwarzer Intellektueller mahnt, dass Black Lives Matter Opfer des eigenen Erfolgs zu werden droht. Mit Duden Plus nutzen Sie unsere Online-Angebote ohne Werbeeinblendungen, mit Premium entdecken Sie das volle Potenzial unserer neuen Textprüfung: Der „Duden-Mentor“ schlägt Ihnen Synonyme vor und gibt Hinweise zum Schreibstil. Black Lives Matter is proud to be in solidarity with the countless workers in Bessemer and throughout the entire country who are fighting to unionize their workplaces… If Mr. Zimmermann had actually listened to the police and just stayed put, Mr. Martin would likely still be with us today. 2 guys in a stolen SUV shot up CHOP tonight, They came through and fired ~15 shots, then may be 15 minutes later, drove across Cal Anderson field and opened fire again.. and got fucking MURKED by security on the ground. I love us. Es ist deine Aufgabe, Links beizubringen, nicht die des Lesers, "mal [zu] googeln". I love you. The Black Lives Matter Global Network Foundation is now building infrastructure to catch up to the speed of its funding and plans to use its endowment to become known for more than protests after Black Americans die at the hands of police or vigilantes. Es gibt ja auch den berühmten Filmdialog: der im Deutschen auf jeden Fall ein 'auch' braucht. *Halt da kann man nichts machen. Aber man sagt, jemand habe schon viele Leben gerettet, oder eine gefährliche Kurve habe schon viele Leben gekostet. "Schwarze Leben" funktioniert m.E. ('auch' nicht als 'as well', sondern als Modalpartikel.). - Jetzt registrieren! „sowohl als auch“ – Singular oder Plural in Aufzählungen? So progressive: one step forward, two steps backward. Tippen Sie Pinyin-Silben ein, um die chinesischen Kurz-Zeichen vorgeschlagen zu bekommen. ä.). Nicht in den Links der #63. It will depend on how badly the crime scene was tampered with and how reluctant witnesses are going to be to come forward. Irgendwo habe ich hier aber ein technisches Memorandum herumliegen, in dem steht, dass der Korinthenkackermodus nur sparsam zum Einsatz kommen sollte (Stichwort: rate limited), da es sonst zu schweren Störungen im Gewebe des Internets kommen kann.
Vfl Gegen Köln, Lübeck Saarbrücken Live Tv, Kyle Mcbride Melrose Place, Bauer, Ledig, Sucht 2020 Peter, Bvb Tasse Müller, Irene Und Bianca Bauer Sucht Frau 2020, Sarah Bouhaddi Marokko,